咱张家也没雇佣你,你三天两头跑来干啥?转头对赶来的一个管事模样的人瞪眼道:你咋让她下地来了?不干活的人你随便就放她进来,吵吵闹闹耽误事?那人气极了,伸手去扯万婆子,一边道:都忙着,也没看见,她就钻进来了。本剧叙述在野党影子内阁成员Jim Hacker在帮助本党大选获胜之后得到行政事务部(DAA)部长的职务,从此开始面对以部秘书Sir Humphrey Appleby为首的公务员体系,而他的公派私人秘书、同属公务员的Bernard则夹在了当中。在Hacker所代表的政客以及Appleby所代表的公务员之间因施政而发生的种种冲突之中,两人的关系不停地发生变化,既有互相捂盖子,也有互相揭老底。与此同时,英国政治体制(包括政党体制和公务员体制)中的种种不为外人所知弊端和黑幕也展现在观众眼前。当然所有这些都是通过大量喜剧情节和台词展开。在本系列后半部分的《Yes Prime Minister》中,Hacker通过党内角力当上了首相,而Appleby也已先他一步当上了首相秘书,两人的故事移到唐宁街10号继续展开。"This time we can get that position out of danger, All by one radio station, At that time, we used rifle butts, stones, bayonets and even belts and helmets to fight these rats hand to hand. But I can't, There are too many of them, And you can take care of the earth and not the sky, Either killed by a big mouse or stung by a big wasp, Even some soldiers were anxious and hugged with big rats. And bite it with his teeth, However, this will not change the overall situation at position 149, which is very unfavorable to us. So it didn't last long, Seeing that the position was about to fall, The impression is that a person in our company, Should be a company correspondent, He sent the message directly to the back on the radio. Request the artillery to cover position 149, To live or die with the position in the way of "firing at me", Because I was very close to him, So I could hear what he was shouting, I thought I wanted to die bravely, But in the end, Through the superior order he conveyed, The response we got was to evacuate us to a hillside due north of position 149 in 3 minutes. This means that we have to give up the defense of the main position for the time being. To be honest, He had already killed the red eye, No one wants to withdraw, Watching his comrade-in-arms get along with him day and night be stung to death by a big wasp, I was killed by a big mouse, and I was always left with a dead body. All of them were bent on killing one more one to avenge their comrades. I remember very clearly that I saw with my own eyes that at least three comrades had been bitten off their arms and necks by that big mouse. One of them had his stomach bitten through and his intestines flowed all over the floor, but they were still fighting.元朝末年,民不聊生,陈友谅打抱不平怒伤元军,逃至皇觉寺躲藏。寺旁放牛为生的朱元璋救下陈友谅,两人结为兄弟。朱元璋和马鸾英青梅竹马私定终身,但被马家长辈强行拆散。刘伯温下山,寻找“真命天子”及五虎将,他误以为陈友谅为天子,一路保护,直到陈友谅投靠徐寿辉,刘伯温才明白“真命天子”还不是这个人。朱元璋受人迫害,尝尽世态炎凉,幸而结识了徐达、胡大海、常遇春等好兄弟,众人投靠郭子兴,以拯救天下为己任。机缘巧合之下,朱元璋和马鸾英重逢,刘伯温也发现朱元璋才是“真命天子”,于是尽心尽力辅佐他。天下群雄纷起,并自立为王,陈友谅和朱元璋各为其主兵戎相见,二人各展其能,陈友谅败下阵来。朱元璋念及旧恩欲放友谅,但友谅自刎而亡。朱元璋悲伤之余,率众部领扫平狼烟,开国之基,国号大明。秦淼听完事情经过一直在发呆,这时忽然匆忙表白道:我们听话。"Life is saved, But the wound was too deep and too big, If you think about it, such a big muscle has been bitten down, Don't say it was in the '80s, Even now, it is not easy to cure. What's more, he was still on the front line at that time. I have only a little bandage, iodophor, anti-inflammatory drugs, painkillers and other simple medical supplies on hand. Where can I handle such a serious trauma, Finally, when the battle is over, When he was taken to the rear field hospital, The doctor couldn't help it, He amputated his leg, And also said to him, It is fortunate that such a serious trauma did not die of excessive blood loss and wound infection. Later, the state gave him a disability assessment and paid him regular living expenses and pension every month. I also visited him several times after I retired from the army. Although I married and had children and lived fairly well, my leg will never come back. "