Login Page, WXPayEntryActivity, WXEntryActivity, Push Notification BarBut then again, It is not entirely true to say that the fire cut-off at position 142 is exactly the same as that at position 169. Because in addition to the large consumption of ammunition, There is also a major reason: It was at that time that some comrades of the reconnaissance troops found out that the Vietnamese army had failed to sneak attack. Pull a large number of large caliber artillery prepared in advance out of the woods, Prepare to support the infantry that stormed various positions. After this message is delivered to the rear, The first task of our artillery group changed from blocking the Vietnamese attack to suppressing and destroying the Vietnamese artillery group. The two sides started an artillery battle over this, Although it is said that our artillery is not only in terms of performance but also in terms of quantity, Both of them had an overwhelming advantage, coupled with the precise positioning of the comrades of the reconnaissance troops, so it took 20 minutes to complete the complete elimination of the Vietnamese artillery group. Later, I also saw in a military magazine that when the artillery battle was the most intense, some artillery comrades who pulled the bolt swollen their arms. It is conceivable how fierce the fight was. " Li Haixin said.剧集讲述了苏氏布商家的赘婿宁毅,帮助妻子苏檀儿一起搞事业,玩转武朝商界,成为江宁首富的故事;宁毅面对家事、国事、天下事,都勇往直前,从一个无人在意的小小赘婿,成长为真正为天下立心,为生民立命,顺应时代,也改变了时代的大人物。儿时漂亮的慧珍(迪丽热巴饰)曾经拥有完美一切,但长大后却变得平凡,成了无人关注的“龙套女”。年少时期的好友白皓宇(盛一伦饰)国外留学回到滨江市,想找慧珍见面。慧珍为不使皓宇失望,让好友夏乔(李溪芮饰)替自己见面。白皓宇并没有认出夏乔是假扮。慧珍到杂志社上班后发现上司是白皓宇,他已送走“矮挫胖”蜕变为时尚精英。“高冷”的白皓宇对工作严厉,慧珍也因此受到责难。记者林一木(张彬彬饰)表面捉弄慧珍,实则暗地帮助她。白皓宇在和夏乔的相处中,发现夏乔离记忆中的慧珍相差甚远。慧珍逐渐克服自己工作不足,慢慢成长。白皓宇发现公司里的慧珍更接近于记忆中的慧珍。白皓宇发现夏乔不是慧珍的真相后,回到真正的慧珍身旁。林一木此时也开始追求慧珍,并和白皓宇一起竞争。杂志社遭遇销售量下滑危机,林一木大局为重,主动让白皓宇采访自己,原来他是位非常有名的作家,为体验生活而来办公室上班。慧珍将自己工作经历画成漫画,发表到网上,引发点击率热潮。最终慧珍和皓宇终成眷属。Orange: Rubia cordifolia, Coptis chinensis, Onion, Peach.I thought this thing was the same as before, Is to rush up and bite people, So we're just shooting with guns, When the distance is close, throw it with a grenade. At the most dangerous time, even mines are thrown out, At that time, the 'round head' anti-infantry mine (still referring to Type 72 anti-infantry mine) had a 'bolt' (i.e. Safety ring) under it. Just pull it out, Throw it out like a grenade, But more powerful than a grenade, As soon as a large area is blown up, But because it is heavier, More than three grenades, Therefore, those with weak throwing ability generally dare not use it like this. Because I'm afraid I can't throw it out of the safe range and blow it up to myself, But fortunately, whatever it is, As long as you want to attack, It must be an attack on the ground, We have a great advantage from a high position. Throwing explosives from high to low can increase the throwing distance, Even if you can't throw it far away, After landing, you can also roll down a little further distance. Therefore, some comrades who throw grenades not far away can also throw mines away from a safe distance to strike the enemy. Then there is the explosive cartridge, The vast majority of people can't throw out three pieces of explosive cartridges in one go like a company commander. And it is too wasteful to throw them all like that, So he threw the explosive cartridges out one by one, When the "big grenade" is used, The reason why I dare to do this and make such "rich" moves is because there are not many others in our positions, that is, grenades, mines and explosive cartridges are plenty of explosives, and many to "tube enough", thanks to these, otherwise in the period of time without artillery support, the Vietnamese army's offensive forces increased several times, and the guns in hand alone could not hold up completely.想起这个,他就多了个心眼,知道若就这么直接问,十有*问不出真话来。