庚子国变后的神州大地满目疮痍,有志青年奋而崛起挽救家国。贵族少年良乡、革命党杨凯之、北洋武右卫军李人骏成为最早一批赴日本士官学校留学深造的进步青年,在邮轮上和革命流亡者俞天白、秋红相遇,从此五个人宿命被紧密勾连。东京各种思潮包裹来袭,他们结义、追逐爱情、为振兴中华而奋斗。归国后,良乡壮志踌躇探求富国强兵之道,却深陷权利漩涡,满腔热血无处施展,最终认清时代风向,在隐居中崛起。凯之在延吉之战力挫日本帝国主义嚣张气焰,被誉为“戍边英雄”。革命党、立宪派、北洋系较量不断,辛亥年间革命志士们浴血奋战,推翻了存续千百年的旧秩序。秋红、杨一帆等人在新思潮的启迪下,在跌宕中认清了中华民族的唯一出路,继续走在振兴中华、民族复兴的革命道路上。There is such a kind of banknote, its eight-digit number corresponds to our date of birth one by one. There is such a kind of banknote, they are losing every day, its quantity is so scarce, completely match the birthday can't find ten sets in the country; With such a kind of banknote, its value is increasing every day, and its potential for future appreciation is even more immeasurable! This is the charm of birthday bills.Since the 1920s, the influx of Western journalists into China has been like crucian carp crossing the river, but as far as the social status at that time is concerned, no one can expect Aban to match it. Aban is naturally competitive and can't compete for emergencies in the front line, but his real advantage lies in his extensive upper-level relations. The top level of the Chinese government and the top level of Japan, the United States, Britain, the Soviet Union and other countries in China are full of his personal friends. At the beginning, the national government wanted to expel him from the country, but later, all four families took him as their guest of honor. Japan attaches more importance to the fact that the top leaders of various factions and departments in civil and military affairs are eager to break through his threshold. The Soviet Union was also interesting. While setting off a wave of criticism of Aban, it sent an ambassador to talk with him in secret and entrusted him with conveying high-level meanings. As for the United States and Britain, it goes without saying. The importance of Aban lies in the fact that his role has completely gone beyond that of a mere reporter. To the U.S. Government, he is an unpaid senior intelligence agent, providing top secret information free of charge, weighing more than any official spy. To the rest of the governments, he is a supernumerary U.S. Diplomat, and his role is often beyond the reach of U.S. Ambassadors. Therefore, between Japan and the United States, between China and the United States, and between the United States and the United States, he has to send messages frequently. As for the infighting among various countries, they should also reveal their secrets to him so that they can be published in the New York Times and confuse each other. For example, before Japan officially joined the Axis, because of the confrontation between the two factions at the highest level, some people secretly told each other the news, which made him get a global super scoop for no reason. All this, of course, depends on the golden signboard of the New York Times and its inexhaustible resources.不想急匆匆赶到时,才发现上当了。全国解放前夕,在部队进城的欢迎仪式上,充满青春活力的楮琴强烈地吸引隹身经百战的石光荣,他凭籍军人的天性立即发起进攻,在楮琴父母和组织上的支持下,与心爱的人举行了热烈单纯的军人婚礼。这使对楮琴一往情深的谢枫丧失了理智,他要开枪打死石光荣。石光荣以一个军人的方式面对谢枫,使谢枫感到自愧不如。此后,谢枫在抗美援朝战争中英勇牺牲。文弱书生谢枫的牺牲,赢得了石光荣的尊敬和惋惜。但是楮琴却误解为是自己和石光荣害死了谢枫,这心结扩大了与石光荣性格、生长环境和感情理解的差异,原本可以解释的事情,在楮琴这里变得不可理喻。长期的战斗生活使部队和战友成为了石光荣生命中的一个部分,这让楮琴认定丈夫的心里只有战争和战友。在部队中,石光荣呼风唤雨,如鱼得水;在家庭生活中,他显得很孤单,很力不从心。孩子们长大了,个个性格倔强,成长环境的差距使得他们与石光荣之间的代沟尤为明显。在几十年的风风雨雨中,因为参军、因为与靠山屯乡亲们的来往、因为很小的家庭琐事,……石光荣家的成员们为了自己坚持的原则不断地冲突、摩擦。石光荣为了 周平的老伴去世后,次子和夫,女儿路子和他一起生活。周平没有那种爱唠叨的毛病。他经常和中学时代的朋友河合秀三和崛江晋一起饮酒叙谈,自得其乐。偶尔,他们也谈起周平的女儿路子的婚姻。周平却因为路子对自己的照料十分周到,而舍不得女儿离开自己。